Για την κατάργηση των αρχαίων στο γυμνάσιο III

Σε προηγούμενη ανάρτηση είχα υποσχεθεί ένα διαφορετικό κείμενο για τα αρχαία ελληνικά. Αλλά είδα αυτό το βίντεο και δεν μπόρεσα να αντισταθώ. Προστέθηκε και ο νέος υφυπουργός... θα ξεκινήσω, παραδόξως, με λίγα αγγλικά. Το καλό είναι ότι αυτά που θα πω μπορεί να τα καταλάβει οποιοσδήποτε, ακόμα και αν δεν ξέρει καμιά ξένη γλώσσα. Στα αγγλικά, λοιπόν, ο πληθυντικός φτιάνεται πολύ απλά. Στο τέλος της λέξης προσθέτεις το "s" και καθάρισες· τόσο απλό! Π.χ., η λέξη book (βιβλίο) έχει πληθυντικό books. Παρακάτω γράφω μερικά ακόμα παραδείγματα:
  • egg (αυγό) eggs (αυγά)
  • leg (πόδι) legs (πόδια)
  • finger (δάχτυλο) fingers (δάχτυλα)
  • map (χάρτης) maps (χάρτες)
Το πρόβλημα είναι ότι μερικές λέξεις δεν ακολουθούν αυτόν τον κανόνα, αλλά κάνουν τα δικά τους. Λ.χ., η λέξη child (παιδί) έχει πληθυντικό children (παιδιά). Η λέξη foot (πόδι) έχει πληθυντικό feet (πόδια). Το γιατί γίνεται αυτό εξηγείται στο παρακάτω βίντεο, το οποίο έχει και ελληνικούς υπότιτλους.



Σκεφτείτε παρόμοια φαινόμενα στη γλώσσα μας, όπως για παράδειγμα να καταλάβουμε γιατί γράφουμε «απ' όλα» αλλά γράφουμε «αφ' υψηλού», να τα μαθαίναμε από παρόμοια βίντεο, αντί να προσπαθούμε να τα μάθουμε μαθαίνοντας όλη την αρχαία ελληνική γλώσσα. Πόσο πιο απλά θα ήταν τα πράγματα και πόσο χρόνο θα είχαμε για άλλα μέρη της διδασκαλίας της γλώσσας; Σκεφτείτε ακόμα όλα τα δωδεκάχρονα αγγλάκια για να μάθουν τον πληθυντικό children και feet να έπρεπε να μάθουν όλα τα αρχαία αγγλικά! Ή ακόμα τα δικά μας παιδιά για να μάθουν τα αντίστοιχα φαινόμενα στην αγγλική γλώσσα να έπρεπε να μάθουν όλα τα αρχαία αγγλικά! Ποιος θα το δεχόταν αυτό; Και πόσο θα μπερδεύονταν τα δύσμοιρα τα αγγλάκια, και τα δικά μας φυσικά παιδιά, για να μάθουν ξαφνικά να μη λένε books αλλά να λένε beek· να μη λένε eggs αλλά να λένε eggru· να αρχίσουν και να μαθαίνουν το γένος κάθε ουσιαστικού (Για όσους δεν το γνωρίζουν στα αγγλικά δεν υπάρχει αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο. Υπήρχε όμως στα αρχαία αγγλικά). Τι κερδίζουν από όλα αυτά; Θα μάθουν καλύτερα τα αγγλικά; Το πιστεύει κανένας αυτό; Έχουμε αναρωτηθεί ποτέ γιατί για τους αγγλόφωνους αυτά είναι αυτονόητα και για μας δεν είναι;

Και για όσους ξέρουν κάποια αγγλικά σαν κι εμένα. Τώρα που πήραμε μια γεύση από τα αρχαία αγγλικά, μάθαμε αγγλικά;

Σχόλια